|6098|2 영문번역 오늘자 최신정보는 여기에
Qna 블로그
    간호협회, 일제 강점기 첫 10년 간호 발자취 공개
  • 1장에는 사료 원문(일본어, 국·한문, 한글, 영문)이 실려 있고 2장에서는 그 자료의 한글 번역문이 역주와 함께 기록됐으며 극히 일부의 만주와 중국 지역 자료를 제외하면 모두 국내 관련 사료라는 특징이 있다....
  • 양주시립장욱진미술관, ‘장욱진이 그린 세상 - 가족, 집, 나무, 새, 생태’ ...
  • 100여 편의 논문과 6권의 영문 저서를 출간한 것 외에도 40권 이상의 책을 집필 또는 번역했으며 많은 대중 강연으로 일반 대중과 소통하고 있다. 최재천 박사의 강연은 오는 20일 토요일, 미술관 강의실에서 진행되며...
  • ‘美정계 마당발’ 류진 풍산 회장 특사단 합류
  • 지난 1997년에는 콜린 파월 전 장관의 자서전 '나의 미국여행(My American Journey)’을 한글로 번역하기도 했다.... 일본에서 고등학교를 졸업한 류 회장은 서울대 영문학과와 미국 다트머스대에서 경영대학원(MBA)을 나와...
  • 전주시내버스 영문노선도 설치
  • 특히, 시는 전주 시내버스 영문노선도를 기존 시내버스 노선을 단순하게 영문으로 번역한 것이 아닌, 외국인 관광객들이 원하는 목적지를 한눈에 알아볼 수 있도록 버스노선 정보를 담았다. 또, 외국인들이 길 찾기에...
  • 순창군, 인문학 통해 판소리 문화 복원
  • 강좌를 맡은 최 교수는 국내 최초로 판소리 다섯 마당을 영문으로 번역하고 판소리의 기원을 재해석하는 등 판소리 분야의 전국 최고 권위자로 알려졌다. 순창과 판소리판소리의 기원소리꾼고수와 장단동편제와...
뉴스 브리핑
    로마 부시장의 제주 고백 "로마를 닮지 마세요"
  • 필자 양은희는...양은희는 제주에서 태어나 초·중·고·대학을 졸업했고 영문학·미학·미술사·박물관학을... 뉴욕을 현대미술의 눈으로 살펴 본 (2007, 2010) 저자이자 (공역, 1995), (1997), (2007)의 번역자이기도 하다. 서울과...
  • 문재인 대통령과 국민에게 추천하는 우리 고전의 문장
  • 영문학도 누군가 번역을 해야 읽을 수 있는 것처럼 그보다 더 많은 노력이 필요합니다. ” 우리 땅에서 쓴, 품격 있는 우리 삶의 이야기는 많을 것이다. 빠르고 시끄럽고 자기주장이 넘치는 시대. 말과 글이 한 사람의...
  • [금주의 책] 화성남 금성녀, 완전히 엮은 거….
  • 그에 비해 토론토대 영문학과 교수인 마리 루티가 쓴 『나는 과학이 말하는 성차별이... 한국에도 모두 번역된 책이다. 이중에서 앞에서 언급한 두 책이 진화심리학의 모범답안인데...
  • 5월19일 문학 단신
  • 두 작품 모두 데버러 스미스가 번역했다. 이 잡지에는 심보선 시집 <눈앞에 없는 사람> 영문판(지영실·대니얼 토드 파커 옮김) 서평도 실렸다. 작가정신 ‘소설향’ 특별판 출간 출판사 작가정신은 ‘소설향’ 연쇄물로...
  • 대전대덕서, '그린캠퍼스' 캠페인 개최
  • 또한 학생들과 함께 영문으로 번역된 성폭력 예방 홍보전단지를 제작해 외국인 유학생들에게 홍보했다. 여성청소년계장 박시웅은 "학생들의 자발적인 참여와 외국인 유학생들의 관심으로 그 어느 때보다 뜨거운...